01 de Junio de 2024
[Por: Martin Valmaseda]
Una de las palabras más contradictorias del lenguaje humano. En nuestro idioma castellano la expresión servidor de usted o en vez del seco yo; se suele emplear la expresión servidor de usted una, servidora... pero lo mas chocante, si nos pasamos al latin, servir se traduce por ministrare, o sea que ministro es un servidor- debería ser asi- cuando en la liturgia llamamos ministro de la palabra al encargado de leer la "palabra de Dios" queda muy bien. Pero cuando llamamos ministro del gobierno a un tipo corrupto que se ha robado en su trabajo algunos millones de dólares, nos sonreímos por no llorar. Y es que quienes tienen algún puesto importante de servicio en algún país o asociación...está al borde del precipicio…
Descargue el artículo.
©2017 Amerindia - Todos los derechos reservados.