29 de Diciembre de 2016
[Por: Dolores Aleixandre]
“El verbo ha entrado recientemente en el lenguaje coloquial (‘te has pasao’, ‘pasarse tres pueblos…’) y hay que reconocerle el mérito de describir divinamente, y nunca mejor dicho, las costumbres de Dios según las cuenta la Biblia: el éxodo no fue un vadear arremangados el Mar de los Juncos buscando la orillita, sino un paseo triunfal sobre lo seco entre murallas de agua; llovió tanto maná que, como dicen los gallegos, ‘no daban acabado’; las codornices fueron otro diluvio inesperado; las murallas de Jericó se vinieron abajo solo con tocar las trompetas (…)”.
Descargue el artículo.
[Por: Dolores Aleixandre]
“El verbo ha entrado recientemente en el lenguaje coloquial (‘te has pasao’, ‘pasarse tres pueblos…’) y hay que reconocerle el mérito de describir divinamente, y nunca mejor dicho, las costumbres de Dios según las cuenta la Biblia: el éxodo no fue un vadear arremangados el Mar de los Juncos buscando la orillita, sino un paseo triunfal sobre lo seco entre murallas de agua; llovió tanto maná que, como dicen los gallegos, ‘no daban acabado’; las codornices fueron otro diluvio inesperado; las murallas de Jericó se vinieron abajo solo con tocar las trompetas (…)”.
Descargue el artículo.
©2017 Amerindia - Todos los derechos reservados.